印尼移居來台18年,丁安妮:「相較其他國家,台灣對穆斯林很友善」Anny Ting dari Indonesia Tinggal di Taiwan 18 Tahun: “Dibandingkan dengan Negara Lain, Taiwan Sangat Ramah Terhadap Muslim”

來自印尼中爪哇的丁安妮,在台灣已有18年,從看護開始,到翻譯、報社編譯,甚至拿下一座廣播金鐘主持人獎,她忙碌的工作生活決定在去年減半,將重心放在國一的女兒身上。Anny Ting berasal dari Jawa Tengah, Indonesia, di Taiwan sudah 18 tahun, awalnya bekerja sebagai perawat, menjadi penerjemah, penerjemah surat kabar, dan mendapatkan satu Golben Bell Award, tahun lalu dalam kesibukannya bekerja dia memutuskan mengurangi setengah dari pekerjannya, akan lebih fokus pada putrinya di Sekolah Menengah Pertama.

0
1201
分享文章

「我已經到了,在捷運站等妳喔!」頭上戴著覆蓋頭與肩頸的 Aqila(穆斯林女性佩戴的頭巾),全身是黑色點綴金色花邊紋洋裝,穿著高跟皮鞋,亮麗的搭配可以看出丁安妮有屬於自己的穿搭巧思。

“Saya sudah sampai, di stasiun MRT tunggu kamu!” mengenakan jilbab Aqila menutup kepala, leher dan pundak (Jilbab yang di kenakan muslim perempuan), sekujur tubuhnya mengenakan dres warna hitam pingirnya dengan motif warna keemasan bunga-bunga, mengenakan sepatu hak tinggi, dengan kombinasi yang cantik bisa terlihat Anny Ting mempunyai kecerdasan dalam mengkombinasikan berpakaian.

宣傳印尼工作滿檔,丁安妮重心轉移家庭

Mempromosikan pekerjaan Indonesia dengan penuh, Anny Ting mengalihkan fokus di keluarga

這是第二次訪談丁安妮,來自印尼中爪哇的她本名是「Sri Handini」,但「丁安妮」這個台灣名字在以熟習台灣新住民的圈子裡來說不算陌生。算一算今年 3 月就是她來台灣的第 18 年,在這塊土地結婚生子,從看護、翻譯、報社編譯、到拿下廣播主持人金鐘獎、到各地宣傳印尼文化為同胞發聲,她的新移民人生充滿各種酸甜苦辣,什麼都嘗試過後,現在決定要把重心留給家庭。(延伸閱讀:「閱讀讓我自由!」讓台灣新移民一解鄉愁的 5 間東南亞主題書店

Ini adalah wawancara yang kedua kalinya dengan Anny Ting, berasal dari Jawa Tengah, Indonesia nama aslinya adalah “Sri Handini”, tapi di Taiwan dengan nama “Anny Ting” di lingkungan yang sangat akrab dengan penduduk baru Taiwan Anny Ting tidaklah asing. Di hitung-hitung bulan Maret tahun ini di Taiwan 18 tahun, dia menikah dan melahirkan anak, dari perawat, penerjemah, penerjemah surat kabar, sampai mendapatkan Golden Bell Award sebagai pembawa acara radio, diberbagai tempat mempromosikan kebudayaan Indonesia untuk menyuarakan suara penduduk baru lainnya, kehidupan penduduk baru yang penuh dengan berbagai macam rasa asam, manis, pahit dan pedas, semuanya sudah pernah di rasakan, saat ini memutuskan untuk fokus di keluarga.

雖然來台多年,許多特有「台灣文化」丁安妮仍在適應中(圖片來源:丁安妮提供) Meskipun di Taiwan sudah bertahun-tahun, Anny Ting masih beradaptasi banyak keunikan “Kebudayaan Taiwan” (Sumber foto: Anny Ting)

「之前真的太忙了,現在有把工作量減少,因為想要多陪陪小孩。」過去女兒還小時,丁安妮辭去所有工作,花了五年全職在家、每天當故事媽媽,直到女兒大了才開始重拾工作,但依然把孩子課業放在第一位。現在丁安妮每週還會去女兒學校圖書館當志工,了解校園環境、認識老師,就是擔心正值青春期的孩子交到壞朋友。

“Dulu terlalu sibuk, saat ini ada pengurangan pekerjaan, karena ingin lebih banyak menemani anak.” Dulu waktu putrinya masih kecil, Anny Ting meninggalkan semua pekerjaannya, dan menghabiskan waktu 5 tahun di rumah, setiap hari sebagai ibu pendongeng, sampai putrinya besar baru mulai kerja lagi, tapi tugas sekolah anak tetap nomor satu. Saat ini Anny Ting setiap minggunya pergi ke sekolah putrinya menjadi relawan perpustakaan, mengenal lingkungan sekolah, mengenal guru, karena khawatir masa remaja berteman dengan teman kurang baik.

家庭之外,丁安妮的生活就是固定每週的廣播主持、一對一印尼語教學及印尼語教材配音,「我屬於可以照顧家裡,也可以自己出來賺錢的類型。」有想法的她認為女生應該要能經濟獨立才有安全感,完全典型「現代新女性」。(延伸閱讀:為營造友好移工環境,台設印尼、泰國及柬埔寨語生活諮詢熱線

Selain keluarga, kehidupan Anny Ting setiap minggunya sebagai pembawa acara radio, mengajar privat bahasa Indonesia dan pengisi suara buku pelajaran Bahasa Indonesia, “saya termasuk tipe bisa menjaga keluarga, dan juga bisa mencari uang.” Dia berpikir bahwa perempuan mandiri dengan finansial memiliki rasa percaya diri, sepenuhnya ciri khas “perempuan modern saat ini.”

丁安妮正在為印尼語教材配音(圖片來源:編輯拍攝) Anny Ting saat mengisi suara pelajaran Bahasa Indonesia (Sumber foto: editor)

客觀看待異樣眼光,大讚台灣友善穆斯林

Obyektif menghadapi pandangan yang berbeda, memuji Taiwan ramah terhadap teman muslim

來台灣多年,丁安妮已經宛如半個台灣人,平常在家煮的是台灣菜,手機螢幕上顯示的是中文字,回印尼時還會被鄉下橫衝直撞的交通路況嚇得心驚膽顫。但她也不忘替家鄉宣傳:「印尼現在其實很進步了,特別是雅加達,今年三月捷運就要通車,到時候交通會更方便。」

Di Taiwan sudah bertahun-tahun, Anny Ting sudah menjadi bagian orang Taiwan, di rumah sering masak masakan Taiwan, layar ponsel menggunakan tulisan Mandarin, ketika pulang Indonesia ada ketakutan dengan kondisi lalu lintas di pedesaan. Tapi dia tidak lupa mempromosikan kampung halaman: “Indonesia sebenarnya saat ini sudah maju khususnya Jakarta, bulan Maret tahun ini MRT mulai beroperasi, nantinya lalu lintas akan lebih mudah.”

雖然有時出門在外不免還是被問:「嫁來台灣多久了?老公對妳好不好」或是「夏天穿這樣不熱嗎」等等充滿好奇卻又無形中帶著刻板印象的疑問,但丁安妮現在已能以客觀幽默的角度看待,並認為台灣對於新住民的態度其實已經比過去更友善包容。

Meskipun kadang kala keluar rumah masih ada pertanyaan: “menikah di Taiwan sudah berapa lama? Apakah suami kamu memperlakukan dengan baik” atau “musim panas memakai pakaian begini apakah tidak panas” dll, pertanyaan dengan rasa ingin tahu, tapi Anny Ting saat ini menjawab pertanyaan dengan sudut pandang secara humor, dia beranggapan saat ini Taiwan sudah ada perubahan ramah terhadap penduduk baru dibandingkan dengan dulu.

丁安妮笑說穿著喜好慢慢改變,以前喜歡花花綠綠,現在則多以黑色為主(圖片來源:編輯拍攝) Anny Ting sambil tersenyum mengatakan saat ini pelan-pelan ada perubahan, dulu suka hijau-hijau dan bunga-bunga, sekarang lebih suka warna hitam (Sumber foto: editor)

特別是政府近年推廣新南向政策,大幅增設穆斯林祈禱室、政府網頁增加了多國語言、學校開設教授新住民母語的課程、購買清真(Halal)認證(又稱伊斯蘭認證,商品需證明生產過程、原料來源皆符合伊斯蘭教法,讓穆斯林消費者能夠安心使用)的商品也更方便,「相較其他國家,台灣對於穆斯林的環境已經很友善了。」(延伸閱讀:想吃道地穆斯林料理?雙北穆斯林捷運地圖帶你體驗

Khususnya adalah pemerintah dalam beberapa tahun terakhir mempromosikan Kebijakan Baru ke Arah Selatan, menambah ruang ibadah untuk umat muslim, website pemerintah juga menambah beberapa bahasa, di sekolahan membuka pelajaran bahasa Ibu penduduk baru, membeli sertifikat Halal ( Juga di kenal sebagai sertifikat islam, produk perlu membuktikan proses produksi, bahan baku sesuai dengan hukum islam, agar konsumen muslim menggunakan dengan tenang) produk juga lebih mudah, “di bandingkan dengan Negara lain, Taiwan sudah sangat ramah terhadap lingkungan muslim.”

台印推廣靠安妮!分享 Halal 品牌、印尼大選投票方式

Taiwan Indonesia promosi butuh Anny! Berbagi produk Halal, cara pencoblosan Pemilu Indonesia

編輯好奇問丁安妮平常會去哪些地方逛街、吃美食,她開心的大方分享:「逛街買衣服的話我喜歡去 MOMA,另外也常去公館一家炸雞店叫『炸鷄大獅』,它的雞肉是清真認證;如果要自己買雞肉回家煮,推薦穆斯林朋友可以到『綠野農莊』購買雞肉,它們網站上有註明是通過清真認證。」除此之外,丁安妮也推薦自己使用的台灣醫美品牌「Dr.Hsieh 達特醫 」,公司網站上註明共有 25 項產品通過清真認證,因此不擔心會含有禁用成分。

Editor sangat ingin tahu dan bertanya kepada Anny Ting kemana biasanya shopping, kuliner, dan dia sangat senang bermurah hati berbagi: “untuk shopping beli baju saya suka pergi ke Moma, lainnya saya sering pergi ke Gongguan beli ayam goreng namanya “Fried Chiken Master” ayam gorengnya ada sertifikat Halal; dan jika membeli daging ayam untuk di masak, merekomendasikan kepada teman muslim bisa beli daging ayam ‘Green Grange’, website mereka tertulis sudah ada sertifikat Halal.” Selain itu Anny Ting juga merekomendasikan menggunakan produk kecantikan “Dr. Hsieh” di websitenya tertulis ada 25 produk yang sudah mendapatkan sertifikat Halal, jadi tidak khawatir mengandung bahan terlarang.

丁安妮推薦自己在台北常吃的清真認證炸雞店,以及愛用保養品牌(圖片來源:丁安妮提供) Anny Ting merekomendasikan di Taipei sering makan ayam goreng halal, dan paling suka menggunakan merk perawatan (Sumber foto: Anny Ting)

今年四月印尼即將進行總統大選,被問到會不會返鄉投票,丁安妮給了一個讓人意外的答案:「在這就可以投票啦!今年是我第三次在台灣投票了。」原來印尼實施「不在籍投票(Absence Voting)」制度」,讓旅居海外的公民都可以投下神聖的一票。(延伸閱讀:與郭台銘友好的印尼總統佐科威民調大幅領先

Bulan April tahun ini Indonesia melakukan Pemilu presiden, Anny Ting ditanya apakah pulang ke kampung halaman untuk pencoblosan, dia memberi jawaban yang tidak terduga: “di sini juga bisa ikut pencoblosan! Tahun ini saya sudah 3 kali mengikuti pencoblosan.” Ternyata Indonesia menerapkan sistem Absensi Voting, membuat warga yang tinggal di luar negeri bisa memberikan satu suara yang berharga.

因此在台灣的印尼新住民想要投票有幾種方式,先上網報名登記後,可以選擇:郵局寄送選票到登記地址,投完票後再將選票寄回印尼台北海外選舉委員會(Panitia Pemilihan Luar Negeri,PPLN);或是選擇直接到鄰近的投票所取票投票。便利的選舉方式讓身為台灣人的編輯大開眼界。而印尼台北海外選舉委員會這次也特別找安妮協助拍攝 2019 印尼大選海外投票宣導影片(下方影片),提醒在台灣的印尼人上網報名登記,投下神聖的一票。

Oleh karena itu penduduk baru di Taiwan ingin ikut pencoblosan ada beberapa cara, daftar dulu di website, kemudian bisa pilih: surat suara di kirim melalui post ke alamat yang sudah di input, setelah mencoblos kirim kembali ke PPLN Taipei; atau pencoblosan melalui TPS terdekat. Mudahnya dalam Pemilu membuka pandangan editor Taiwan. Dan PPLN 2019 secara khusus meminta bantuan Anny untuk mempromosikan video pencoblosan Pemilu Indonesia di luar negeri (Video dibawah), mengingatkan orang Indonesia di Taiwan untuk mendaftar di website, satu surat suara yang berharga.

{Jangan dilihat} jangan cuma dilihat, ayo daftar untuk Pemilu Indonesia 2019 di Taiwan

[Jangan Dilihat]Jangan dilihat video ini kalau merasa bukan orang Indonesia, karena orang Indonesia adalah orang yang peduli Pemilu 2019 😀 . Ani dan juga teman-teman sesama PMI lagi ngobrol di warung Indo. Sebelumnya mereka berfikir Pemilu 2019 itu tidak penting, tapi setelah berdiskusi, mereka sadar bahwa Pemilu ini sangatlah penting untuk masa depan, keluarga dan bangsa kita Indonesia 5 Tahun kedepan. Penasaran apa yang mereka diskusikan??? Simak videonya…jangan lupa daftarkan diri anda sampai 10 agustus di daftar.pplntaipei2019.orgPersembahan PPLN Taipei________________________PPLN Taipei – TaiwanFacebook: PPLN TaipeiCall center: 02.5568 6568Website: ppitaiwan.org

Posted by PPLN Taipei on Friday, June 29, 2018

採訪完丁安妮還得趕去下一個工作行程-幫印尼語教材配音,看她熟悉的戴上耳機,對著麥克風聲音清亮的念著印尼語,每年都有不同工作規劃的她,不變的是繼續用著屬於她的方式,為自己的家鄉盡一份心力。

Setelah selesai wawancara Anny Ting bergegas menuju pekerjaan selanjutnya, pengisi suara pelajaran Bahasa Indonesia, melihat dia yang tidak asing lagi dengan headphone, menghadap mikrofon dengan jelas suara membaca Bahasa Indonesia, setiap tahunnya dia memiliki perencanaan pekerjaan yang berbeda, tidak merubah dan melanjutkan dengan caranya sendiri, melakukan yang terbaik untuk kampung halaman.

*丁安妮推薦店家整理

Anny Ting merekomendasikan beberapa toko

1.炸雞店:炸鷄大獅(清真認證)
Toko ayam goreng: Fried Chiken Master (Halal)

2.肉品生鮮:綠野農莊(清真認證)
Pruduk daging segar : Green Grange (Halal)

3.服裝店:MOMA
Toko pakaian: Moma

4.保養品:Dr.Hsieh 達特醫(清真認證)
Produk perawatan: Dr. Hsieh (Halal)

印尼文翻譯:丁安妮
Penerjemah Bahasa Indonesia: Anny Ting

越南河粉、月亮蝦餅、新加坡肉骨茶,從舌尖味蕾去認識東南亞,絕對是最快的方法之一,因為每一道餐桌上的風味,都蘊藏著豐富的飲食文化底蘊。 唯一可惜是,東南亞看似離我們很近,卻又很遠。料理可以打開味覺感官,思想的傳遞卻需要文字的加承輔助,期盼通過這扇窗口,帶領更多人尋訪更道地的東南亞風情。